MTO Blagnac (VFR) : visi 10km, tempé 25/, QNH1019 (LFMP Q1018, LFBZ Q1020)

Objectif FCL.055

Muret Tower, good day

FCL.055, kezako ?

C'est la section du règlement EASA "Aircrew" qui régit la compétence en langues des pilotes.


Publié par cchaix le 8 avr. 2018 à 10:41

Publié dans Aviation Sur la fréquence Ecole de pilotage 

Compétence linguistique

Une fois la licence de pilote en poche, n'a-t-on pas qu'une envie : voler partout ?
Pour traverser les frontières françaises, il est nécessaire d'attester de sa compétence linguistique dans la langue étrangère qui sera utilisée.

Cette attestation est portée sur la licence de pilote Part-FCL (Flight Crew Licensing), aux chapitres XII (Privilèges de radiotéléphonie) et XIII (Remarques) :

  • XII : langues pour lesquelles l'habilitation radio est d√©tenue
  • XIII : langue, nature et date de validit√© de l'habilitation
    dans l'exemple :
    • Fran√ßais (langue natale du titulaire), VFR (vol √† vue), niveau 6 (sans date limite de validit√©)
    • Anglais VFR niveau 5 (valide 6 ans)
Licence PPL : section langues
Licence PPL Part FCL : section Langues

Aptitude initiale

La langue dans laquelle la formation de pilote a été effectuée donne automatiquement (peut différer suivant chaque autorité nationale) l'aptitude de langue. Dans notre exemple, une formation de pilote privé effectuée en France a donné l'aptitude Français VFR sans limite de validité.

Ajout/renouvellement d'aptitudes

Pour ajouter de nouvelles aptitudes linguistiques, ou les renouveler à échéance, la réglementation Part FCL énonce le paragraphe .055 ; celui-ci traite de ces aptitudes, et suivant quels niveaux l'aptitude est déclarée :

  • Niveaux 1 √† 3 : l'aptitude est insuffisante, aucune habilitation n'est d√©livr√©e
  • Niveau 4 : l'aptitude est d'un niveau minimal pour assurer la pratique, une habilitation est d√©livr√©e pour 4 ans
  • Niveau 5 : l'aptitude est d'un niveau soutenu mais pas natif, une habilitation est d√©livr√©e pour 6 ans
  • Niveau 6 : l'aptitude est reconnue d'un niveau natif ou bilingue, une habilitation est d√©livr√©e √† vie.

Seuls des organismes dénommés LPO (Language Proficiency Organisation, en anglais) sont habilités à tenir des sessions d'examen délivrant des reconnaissances d'aptitude.
En France, il en existe deux types délivrant l'aptitude de langue anglaise :

  • Public : la DGAC organise ces examens en ses locaux, en diff√©rents centres √† travers la France.
    L'inscription a lieu via son outil Oc√©ane, √©galement utilis√© pour l'inscription aux examens th√©oriques, et co√Ľte 75‚ā¨.
    La délivrance des niveaux 4 à 6 VFR et IFR est possible, suivant le niveau du candidat et l'appréciation des examinateurs.
     
  • Priv√©s : des entreprises √† but lucratif r√©alisent des sessions d'examen, habituellement dans les locaux d'a√©roclubs qui en font la demande.
    De tels examens co√Ľtent environ 130‚ā¨, suivant les prestataires de service.
    La délivrance des niveaux 4 et 5 (VFR et IFR) est possible, la DGAC conservant le privilège d'émettre des aptitudes de niveau 6.

La DGAC d√©crit le principe de cet examen sur sa page d√©di√©e au contr√īle de comp√©tences linguistiques.

Examen de langue

Pour s'entra√ģner au passage de l'examen, une pratique de la langue dans son contexte a√©ronautique, √©cout√©e, lue et parl√©e, est n√©cessaire.

Déroulement de l'examen

Chaque organisme d'évaluation est susceptible d'employer ses propres méthodes ; elles devraient cependant toutes suivre une logique comparable.
Pour établir la compétence linguistique, trois situations sont typiquement évaluées : une écoute de bande, un vol fictif et une situation inusuelle.

Ecoute de bande

L'√©coute de bande consiste √† restituer les informations entendues dans un enregistrement, la plupart du temps sous forme d'un texte √† trous. Il peut s'agir d'un √©change r√©alis√© entre pilote et contr√īleur, ou bien d'un enregistrement ATIS.

Vol fictif

L'examinateur donne au candidat des √©l√©ments d√©crivant un vol, et les deux vont dialoguer ensemble comme ils le feraient en situation r√©elle, l'un dans un a√©ronef et l'autre √† sa position de contr√īle a√©rien.

Dans ces deux situations, la référence est la phraséologie aéronautique : un vocabulaire limité qui codifie les situations de vol.

Situation inusuelle

En cas d'urgence, un pilote peut être amené à exprimer des notions qui ne sont pas couvertes par la phraséologie : il s'agira alors de s'exprimer en vocabulaire courant dans la langue, par exemple pour expliquer une urgence médicale nécessitant un déroutement.
L'examinateur remet un scénario de situation, à partir de laquelle le candidat devra s'exprimer en vue de résoudre cette situation.

La réussite à cet examen nécessite donc deux compétences clés :

  • connaissance g√©n√©rale de la langue, et
  • connaissance de la phras√©ologie de la langue.

Entra√ģnement √† l'anglais a√©ronautique

Dans le cas de la langue anglaise (cas majoritaire en France), des sources d'écoute sont disponibles en ligne :

  • Rubrique #objectifFCL055 diffus√©e sur le compte Twitter de l'a√©roclub
  • LiveATC.net (canaux Europe)
  • Aviation Listeners propose une biblioth√®que th√©matique :
    • ATIS
    • Service d'Information de Vol
  • De nombreuses vid√©os YouTube sont disponibles incluant les communications radio dans la bande son :
    • Vincent B., pilote et vid√©aste averti, voyage r√©guli√®rement hors de France en avion l√©ger, et met ces communications en avant dans certaines vid√©os.
    • Friendly Skies Film propose une playlist "Mastering Air Traffic Control" cibl√©e sur les communications avec le contr√īle a√©rien
    • Playlist "Anglais A√©ronautique" par l'auteur de ces lignes
    • Cha√ģne YouTube de l'AOPA, organisation am√©ricaine de d√©fense de l'aviation g√©n√©rale : de nombreuses √©missions sont propos√©es.
      Son intérêt : moins pour les communications radio que l'écoute d'un anglais dans le thème aéronautique.
      • FlyBy : on parle d'avions ! (de tous types, et en tous lieux)
      • Behind The Logbook : suivi d'√©l√®ves PPL pendant leur formation. Cette s√©rie est reprise dans les tweets #objectifFCL055 de l'a√©roclub.
      • Air Safety Institute : vid√©os orient√©es vers la s√©curit√© des vols
  • Entra√ģnement √† la partie "situation inusuelle"

Vous connaissez d'autres sources intéressantes ? Indiquez-les en commentaire de l'article ou écrivez-nous !

Comme entrée en matière, découvrons une présentation (en anglais) de l'alphabet radio international :

 

L'anglais n'est pas la seule langue étrangère parlée à la radio...

Entra√ģnement √† l'espagnol a√©ronautique

L'Espagne est toute proche, et nombreux sont les pratiquants de l'espagnol en région toulousaine. Pour ceux qui ont un niveau suffisant en espagnol, ou cherchent à l'obtenir, il est également possible de passer un examen de compétence linguistique en langue espagnole.

Certains centres d'examen en Espagne sont habilités à délivrer l'aptitude de langue espagnole :

  • FTE Jerez, pour un c√īut de 175‚ā¨ l'examen (niveaux 4 √† 6), √† r√©aliser dans ses locaux √† Jerez (LEJR, 5h de vol en DR400-180 : une id√©e de navigation ?)

Entra√ģnement au fran√ßais a√©ronautique

Pour les pilotes dont le français n'est pas la langue natale, et qui n'ont pas passé la licence de pilote privé en France et en français, il est possible de passer un examen de compétence linguistique en français.
La DGAC organise de tels examens sur demande.

Contactez dsac-examen-pratique-fcl055-bf@aviation-civile.gouv.fr pour obtenir de tels renseignements.

 

Bibliographie

Ces documents de référence couvrent la compétence linguistique, et la phraséologie :

Ecrit par:
Christian